Tips 1: Betydningen av fraseologi "som med et gåsevann"
Tips 1: Betydningen av fraseologi "som med et gåsevann"
Grunnlaget for mange fraseologiske enheter på russisker ord og ordsprog. Dermed kommer det stabile uttrykket "som vann fra en gås" fra oral folkekunst, selv om den har en veldig logisk begrunnelse og tolkning.
instruksjon
1
Opprinnelsen til uttrykket "som vann fra en gås". Det antas at uttrykket "som en and vann" er avledet fra det gamle plottet som ble anvendt for å behandle forskjellige sykdommer. Rural healere, og ofte veduny, snakket til vannet, støping den i kullet, og mannen ble syk effusjon etter det med ordene "som en and vann, siden med den (human ytret navn) tynnhet". Ofte foreldre, bading sine barn, gjentok dette si at ingen angrep ikke har satt sitt barn. "Tynnhet" mens ikke synonymt med harmoni, er det bare en sykdom, sykdom. Det er interessant at i noen regioner i Russland, ordet "gås" brukt "Goldeneye", men i virkeligheten er det navnet på den andre vannfugler - dykking ender. Men i dette tilfellet vil det ikke endre betydningen av en generalisering folke ord.
2
Betydningen av fraseologi er "som vann fra en gusher". Over tid har den andre delen av den populære konspirasjonen blitt glemt, og nå er uttrykket "som vann fra en gås" brukt mot en person som kommer bort med alt raskt og uten konsekvenser, uansett hva han gjør. Slike forslag har en negativ farge, understreker misforståelsen av personen. Noen ganger brukes imidlertid uttrykket "som vann fra en gås" hvis noen ikke tar problemer og problemer, som om en person ikke har gjennomgått tester.
3
Gress og vann. Det er verdt å merke seg at vannet flyter lett, ikke bare fra gjess, men også fra andre vannfugler, for eksempel enger og svaner. Saken er at alle fugler har en olje kjertel (det kalles også tailless på stedet). Det fremhever en spesiell hemmelighet som vises utenfor og sprer seg over hele overflaten av kroppen. I vannfugler er denne kjertelen spesielt utviklet, og den oljeaktige substansen som slippes ut impregnerer fjærene og beskytter dem mot fuktighet. Derfor må gåsen komme ut av vannet, riste det av, og det blir helt tørt igjen.
4
Uttrykket "som vann fra en gås" i russisk litteratur. I populær fraseologi personifiserer gåsen dumhet og stædighet, denne fuglen vises ofte i ordsprog og ordsprog. Uttrykket "som vann fra en gusher" finnes ganske ofte i russisk litteratur, spesielt i forfatterens skrifter som graver mot folkelitteratur og visdom. Så, Ivan Sergeevich Turgenev brukte det i romanen "The Noble Nest", og Lev Nikolaevich Tolstoy i trilogien "Walking through the agony". Også fraseologi brukes i spill av Nikolai Vasilyevich Gogol "Ekteskap".
Tips 2: Hvilke fraseologiske enheter med ordet "samvittighet"
Samvittighet er en kategori fra etikk og filosofi. Samtidig er samvittighet et konsept som karakteriserer den indre tilstanden til en person og de moralske mekanismene i hans forhold til samfunnet.
I følge ordboken til Vladimir Dal er begrepet "samvittighet" dechifisert som "moralsk bevissthet, moralsk instinkt eller følelse i en person, den indre bevissthet om godt og ondt ...".
Konseptet med samvittighet i mentaliteten til forskjellige folkeslag
Ordet "samvittighet" er avledet fraGamle slaviske "melding", og prefikset "co", som betyr deltakelse. Det er interessant at kun på slaviske språk eksisterer konseptet "samvittighet" i sin rene form. I språk Romano-germansk ord "samvittighet" i oversettelsen (samvittighet) mer i harmoni med begrepet "bevissthet" som tilsvarer morfologisk russiske samvittighet, men har en mer utilitaristisk znachenie.Nekotorye forskere tilskriver denne mentaliteten til folket, som grunnleggende begreper kan Det er gode moralske kategorier. For engelsk er for eksempel begrepet ære viktigere, for russerne er hovedprinsippet "liv i samvittighet".Phraseologicalisms med ordet samvittighet
"Uten samvittighets tvinge" - de sier om en mann,som virker uten hensyn til samfunnets moralske grunnlag. "Zazrenie" - fra den gamle slaviske zazraten - til å bekjempe, forblir bare i den nevnte fraseologiske svingen. "For å rydde samvittigheten" - betyr uttrykket oppfyllelsen av formelle handlinger, uten målet om å oppnå resultatet. I en annen forstand - for selvjustering. "På samvittighet" - uttrykket brukes både for fysiske handlinger og for mental innsats. "Samvittighetsfrihet" er en stabil setning fra politikkområdet som angir en persons rett til å ha sin egen overbevisning. Tradisjonelt er konseptet knyttet til religionsfrihet, men har et bredere spekter av applikasjoner. Samvittighetsfrihet som et konsept og alle aspekter knyttet til det er løst i mange internasjonale handlinger: "Ingen skam, ingen samvittighet" - av en person fratatt alle moralske prinsipper. Til tross for uttrykkets synlige synonymitet, er dette ikke det samme. Skam er en manifestasjon av reaksjon på ekstern innflytelse, samvittighet er en intern regulator for atferd. Det er i denne sammenheng ansett som en person som ikke har eksterne eller interne bremser: "På samvittighet og ikke i frykt" (alternativ: ikke for frykt, men for samvittighet) - gjør noe som ikke er tvunget, men som bestilt intern tro. "Samvittighet (samtykker)" - samvittighet, som et middel til moralsk selvkontroll, er i stand til å korrigere oppførsel. Inkonsekvens av ekstern manifestasjoner av en person til indre overbevisning kan føre til lidelse.Tips 3: Hvor kom uttrykket "som en gås fra vann" fra?
Uttrykket "som vann fra en gås" refererer til kategorienestimerte fraseologiske enheter. Karakteristisk for folks visdom fenomen - egenskapene til levende natur, planter og dyr overføres til menneskelige relasjoner. Noen ord kan beskrive situasjonen bedre enn det utvidede forslaget.
instruksjon
1
Betydningen av uttrykket "som med goosevannet" tjenerkarakteristisk for "ugjennomtrengelig" mann for hvem ord og formaninger trenger ikke bety noe, og har en uttalt negative konnotasjoner. Til dels kan vi tegne en analogi med uttrykket "som muren av erter". I en annen, er uttrykket lignende phraseologisms "rømme" - det vil si godt komme ut av en ubehagelig situasjon eller problem.
2
Hvorfor gås? Som alle vannfugler, har gäss en spesiell kjertelutskillende hemmelighet. Med denne fettlignende vannfuglfettfjær, som beskytter dem mot å bli våte. Vann glir fra den behandlede pennen, uten å ha tid til å fukte det. Denne funksjonen ble sett og brukt som en komparativ karakteristikk.
3
Frasen "som vann fra en gusher" hadde opprinneligannen bruk enn i denne sammenheng. Det er kjent at magiske egenskaper ble tilskrevet vann ikke uten grunn. Hun-trollmennene talte vannet, og det ble helbredende. Idiomet "som vann fra en gås" ble brukt i en gruppe konspirasjoner for vann.
4
Som med gåsevannet, så med (imyarek) all leanness. Vodichka ned, og (imyarek) opp. Med gåsevannet, med svanevannet, og fra mitt (navn) all leanness. (Navnet) leanness for de mørke skogene, for de høye fjellene, for de blå havene. Fra vinden kom - gå til vinden. Med gogol, vann, med gogolitsy vann, og med deg, tjener av gud baby (navn), all leanness. Med gåsvannet, med svanevannet, og med deg, Guds slave babyen (navn og elven), all leanness. Alle leksjoner, alle premier, pinpricks, klumper, pozovotischa. Amen.
5
Barnet ble dusjet med vann, noenkonspirasjoner handlet også på voksne. Det var antatt at alle ulykker under innflytelse av det lukkede vannet fra mannen ville rulle uten å forårsake skade - som vannet glir ned fra gåsen. Under tynnheten i mange russiske dialekter, betydde det sykdom, fattigdom, fattigdom, fattigdom og ulykke.
6
Som det fremgår av eksemplet, var konspirasjoner tilstedeog andre representanter for vannfugler - svan, gogol (andfamilie). Spørsmålet oppstår hvorfor av alle fuglene oppført, det var gåsen som ble brukt til den bærbare uttrykksformen. Her er det verdt å spore holdningen til gåsen som et tegn på russisk folklore og helt av fraseologiske enheter. "Goose Goose", "Goose Goose", "Tease Gæs", "Goose Pig er ikke en følgesvenn". Som en fugl utad buet og arrogant, en gås fremkaller en følelse av ironi. Sannsynligvis den ironiske holdningen og ble grunnen til å skille fra hele konspirasjonens tekst er gåsen.